Tag: sanskrit

  • Indra and Namuci

    Indra and Namuci

    The well-known story of Indra and Namuci has been told and retold since Vedic time up until the present day.

  • Nala, Rtuparna and their knowledge-exchange

    Nala, Rtuparna and their knowledge-exchange

    Snakes or serpents appear prominently in many ancient literatures around the world. In ancient Egypt, Ouroboros is the snake that eats its own tail, perhaps representing the renewal of order out of disorder.

  • Faizi, Akbar and Sanskrit literature

    Faizi, Akbar and Sanskrit literature

    The Mughal period in India was a fascinating and intriguing period from the perspective of development and dissemination of Sanskrit literature.

  • On worshipping the sun as god

    On worshipping the sun as god

    The sun has been worshipped as a deity in many of the major religious traditions in history, dating at least from the ancient Egyptian religion which worshipped the sun god š’Š‘š’€€ (a.k.a. Re or Ra).

  • Emotions in Indian literature

    Emotions in Indian literature

    … as a source of spontaneity in the Ramayana and some works of Kālidāsa

  • Indra as Vedic hero

    Indra as Vedic hero

    Reflecting on the place of Indra in the Veda and in the Indo-European tradition

  • The Self in Indian Philosophy

    The Self in Indian Philosophy

    Reflecting on the chariot as a metaphor for the Self

  • Death and the Rig Veda

    King Dasharatha cremates Shravana and his aged Parentsā€Šā€”ā€ŠWikimedia Commons (B.N.Goswamy/ GazalĀ world) Ideas about some kind of afterlife are commonly found in all religions. In the Bhagavad GÄ«tā, Krishna explains that those who resort to him do not get ā€˜punarjanma’ (rebirth in this world). A precursor to ā€˜punarjanma’ is the idea of ā€˜punarmį¹›tyu’ or ā€˜re-death’, found…

  • Śakuntalā’s poem

    Dushyanta and Shakuntala in a Landscapeā€Šā€”ā€ŠLACMA The play Abhijnāna-Śakuntalam is one of the most well-known and frequently-performed works by the renowned Indian poet Kālidāsa. The play is based on the famous story found in the Mahābhārata about the romance of Śakuntalā and Duį¹£yanta. However, Kālidāsa uses his own creative imagination to add some additional twists…

  • Hymn to all gods (ā„–2)

    What follows is my own translation of Rig Veda Mandala 1 SÅ«kta 90. The final lines of this verse are well-known and well-loved as they feature in one of the Śānti Mantras. The repeated reference to honey (madhu) also seems to be picked up on later in the Madhu-vidyā section of the Bį¹›hadāraṇyaka Upaniį¹£ad. The…